外贸出海怎么做成中西部第一?湖南:我有五大“帮手”
A China-Laos fixed-schedule freight train pulled out of the Huaihua West Station on December 19. Fully loaded with NEVs, cables, motorcycle accessories, and other products, it will arrive in Vientiane, Laos, in three days.
12月19日,一列中老铁路怀化至万象图定班列缓缓驶出怀化西站。列车集装箱内满载新能源汽车、电缆、摩托车配件等货物,将于3天后抵达老挝万象。
The Huaihua International Land Port has achieved a new breakthrough in transport mode this year. The China-Laos fixed-schedule freight train service has increased its frequency from one to three trains every week, and dovetailed with the Hunan-Yunnan Lancang-Mekong Express which further enlarged the freight volume. The role of the China-Laos Railway as a "golden channel" for international logistics is becoming increasingly prominent.
今年,怀化国际陆港班列发运模式实现新突破。中老图定班列由每周1列增加到每周3列,并通过“湘滇——澜湄线”接续班列扩大运量,中老铁路国际货运黄金大通道作用日益突出。
A steady flow of electrical machinery, rice husking machines, and components of construction machinery have been exported to Southeast Asia, while cassava starch, ores, and other commodities imported from Laos and Thailand increased steadily.
电机、碾米机、工程机械配件等货物源源不断运往东南亚地区,从老挝、泰国进口的木薯淀粉、矿石等货物也持续稳步增长。
So far this year, 3,734 TEUs of cassava starch have been imported through the Huaihua International Land Port, soaring 356% over last year, with a total value of 150 million CNY. A Huaihua-based cassava starch dispatching center has taken shape.
今年以来,怀化国际陆港进口木薯淀粉3734标箱,同比增长356%,货值约1.5亿元,怀化木薯淀粉集散中心已初具规模。
According to the provincial commercial department statistics, during the January-November period, the Huaihua-ASEAN freight train service has completed 924 trips, surging 129.85% year on year. The value of cargos amounted to about 5.412 billion CNY, up 176.83%.
省商务厅数据显示,1至11月,怀化东盟班列共计发运924列,同比增长129.85%;货值约54.12亿元,同比增长176.83%。
On the same day, a batch of Liling-made porcelain products were loaded onto freight trains at the Liling South Railway Station. They would be transported via the Hunan-Guangdong-Africa rail-sea intermodal transport service to Shenzhen Port, and then shipped to Australia, South Africa, and Kenya.
同一天,醴陵南站,工作人员热火朝天地将醴陵陶瓷装柜。很快,它们将通过湘粤非铁海联运班列抵达深圳口岸,再换乘巨轮漂洋过海,在澳大利亚、南非、肯尼亚等国的餐桌上闪耀。
The Hunan-Guangdong-Africa rail-sea intermodal transport service operates a southward export channel of Hunan Province, featuring the largest freight volume and the shortest transportation time. Between January and November, it has handled 986 trips, increasing by 70.88%, and transported 13.361 billion CNY of cargos, a year-on-year growth of 84.44%.
湘粤非铁海联运班列是湖南向南出海、运量最大、耗时最短的对外开放出海通道。1至11月,共发运班列约986列,同比增长70.88%;货值133.61亿元,同比增长84.44%。
Northwards, Hunan's China-Europe freight train service stands at the forefront nationally in terms of freight volume. Eastwards, the Yueyang Chenglingji Port has secured its position as a "one-million-TEU hub port on the Yangtze River". Southwards, the freight trains serving the Hunan-Guangdong-Africa rail-sea intermodal transport are launched from Zhuzhou, Hengyang, and Chenzhou toward Africa. Westwards, the Huaihua-ASEAN freight train service has paced up to integrate into the New International Land-Sea Trade Corridor. Upwards, flights can transport passengers from Changsha airport to 160 domestic and overseas destinations within only four hours.
向北,湖南中欧班列发运量稳居全国第一方阵;向东,岳阳城陵矶口岸稳固长江“百万标箱枢纽大港”地位;向南,湘粤非铁海联运株洲、衡阳、郴州三点齐发,奔赴非洲;向西,怀化—东盟班列加速融入西部陆海新通道;向上,从长沙机场出发,4小时可抵达国内外160个城市……
The five international logistics channels have jointly opened multi-dimensional export accesses for inland Hunan, pushing Hunan to go global and injecting strong impetus to its high-quality opening up.
五大国际贸易通道“握指成拳”,内陆湖南实现“立体出海”。一条条畅达通道、一个个繁忙港口、一列列呼啸班列,助推外贸“破浪出海”,为湖南高水平对外开放发展注入强劲动能。
In the first 11 months, Hunan's import and export volume amounted to 512.19 billion CNY. Among them, exports hit 300.34 billion CNY, while imports increased by 10% to 211.85 billion CNY, hitting a new high compared with the same period in previous years. Hunan's foreign trade with African countries reached 47.3 billion CNY, topping the central and western regions of China.
今年前11个月,湖南省进出口总值5121.9亿元。其中,出口3003.4亿元,进口2118.5亿元、增长10%,进口规模创历史同期新高。湖南省对非洲国家进出口473亿元,贸易规模继续稳居中西部第一。