外国人来湖南工作的“一卡通”开始发放!
“这对于我来说是一次全新的体验,我很期待用这张卡去享受更方便更精彩的生活。”15日,来自南非的Henry在中国湖南顺利拿到了首张集成外国人工作许可和社会保障功能的实体卡。
"This is a brand-new experience for me. I'm really looking forward to using this card to enjoy a more convenient and wonderful life." On January 15, Henry from South Africa successfully obtained the first physical card integrating the work permit for foreigners and social security functions in Hunan, China.
近年来,湖南积极实施更加开放的人才政策,引进海外高层次人才,与此同时,服务功能不断丰富的社保卡,成为方便他们在湖南工作与生活的有效载体。
In recent years, Hunan has been actively implementing more open talent policies to attract high - level overseas talents. At the same time, the social security card, with its increasingly rich service functions, has become an effective means to facilitate their work and life in Hunan.
外国人依托社保卡,不仅能参加社会保险,办理居留证件,现金存取、转账、消费等,实现工作许可信息查询与下载等服务功能,还可享受人社服务、交通出行、文化体验、旅游观光、就医购药、政务服务、工会服务、生活服务等8大民生领域“一卡通”。
With the social security card, foreigners can not only participate in social insurance, apply for residence permits, perform cash deposits and withdrawals, transfers, and consumption, and achieve service functions such as work permit information query and download, but also enjoy the "one - card - through" service in eight major livelihood fields, including human resources and social security services, transportation, cultural experiences, tourism, medical treatment and medicine purchase, government services, trade union services, and daily life services.
据了解,外国人的社保卡上的姓名必须和护照上的名字完全一致,卡上还有一个专门的区域加载工作许可号码。凭借这个,相关部门可以快速核实其工作信息。
It is understood that the name on the social security card of foreigners must be exactly the same as the name on their passports. There is also a special area on the card for loading the work permit number. With this, relevant departments can quickly verify their work information.